Sevindirici Haber İlkeleri
{0>THE
FALL OF ADAM AND EVE<}88{>ADEM
İLE HAVVA’NIN DÜŞÜŞÜ
{0>Chapter
6<}100{>6.
Bölüm
<0}
Dünyaya İlk Gelenler Adem ile Havva İdi
·
Hangi bulgular Adem ile Havva’nın cesur ruhlar olduğunu anlamamıza yardımcı
olur.
{0>God
prepared this earth as a home for his children.<}0{>Tanrı
bu dünyayı çocuklarına bir ev olarak hazırladı.
<0} {0>Adam
and Eve were chosen to be the first people to live on the earth (see Moses
1:34). Their part in our Father's plan was to bring mortality into the world.<}0{>Adem
ile Havva yeryüzünde yaşayacak ilk insanlar olarak seçildiler
(bkz. Musa 1:34; 4:26). Onların Babamızın
planındaki rolleri dünyaya ölümlülüğü getirmekti.
<0} {0>They
were to be the first parents.<}0{>Onlar
ilk anne ve baba olacaklardı.
<0} {0>
(See D&C 107:54--56.)<}100{>(bkz.
Ö&A 107:54--56.)
<0}
Öğretmenler için:
Bölümün başında sorular sorarak derse başlayın, böylece sınıftakiler ya da aile
üyeleri daha çok bilgi edinmek amacıyla ders metnini araştıracaklardır. Dersin
sonunda da sorular sorarak sınıftakilere ya da aile üyelerine okuduklarının
anlamını düşünüp konuşmalarına ve bunu kendi hayatlarında uygulamalarına
yardımcı olabilirsiniz.
{0>Adam
and Eve were among our Father's noblest children.<}0{>Adem
ile Havva Babamızın en asil çocuklarının arasında yer alıyorlardı. <0}
{0>In the spirit world Adam was called Michael the Archangel (see D&C
27:11; Jude 1:9). He was chosen by our Heavenly Father to lead the righteous in
the battle against Satan (see Revelation 12:7--9). Adam and Eve were
foreordained to become the parents of the human race.<}0{>Ruhlar
dünyasında Adem’in adı Başmelek Mikail’di (bkz. Ö&A 27:11;
Yahuda 1:9). Cennetteki Babamız tarafından, Şeytana karşı yürütülen savaşta
doğruları idare etmesi için önder seçilmişti (bkz. Vahiy 12:7--9). Adem ile
Havva bizim ilk anne ve babamız olmak üzere önceden atanmışlardı.
<0} {0>The
Lord promised Adam great blessings:<}87{>Rab,
Adem’e büyük nimetler vaat etti:
<0} {0>
“I have set thee to be at the head; a multitude of nations shall come of thee,
and thou art a prince over them forever” (D&C 107:55).<}0{>“Seni
lider olarak atadım; soyundan milletler doğacak ve sen sonsuza kadar onların
prensi olacaksın” (Ö&A 107:55). <0}
{0>Although
the scriptures do not tell us anything about Eve before she came to earth, she
must have been a choice daughter of God.<}0{>Havva
“bütün yaşayanların annesiydi” (Musa 4:26).
<0} {0>She
was called Eve because she was the mother of all living (see Moses 4:26). She
was given to Adam because God said “it was not good that the man should be
alone” (Moses 3:18). She shared Adam's responsibility and will also share his
eternal blessings.<Tanrı
Adem ve Havva’yı evlendirdi, çünkü “insanın yalnız olması iyi değildi”
(Musa 3:18; ayrıca bkz. 1. Korintliler 11:11).
Havva, Adem’in sorumluluğunu paylaştı ve onun sonsuz nimetlerini de
paylaşacaktır. <0}
·
{0>
Read Revelation 12:7--9. How did Adam (Michael) prove that he was a valiant
spirit?<AdeAAdem
ve Havva’nın sergiledikleri örnekten neler öğrenebiliriz? <0}{0>!
Why was Eve given to Adam?<}0{> <0}{0>The
Garden of Eden<
Aden Bahçesi
·
<0}Adem
ile Havva Aden Bahçesi’nde ne tür koşullarda yaşıyorlardı?
{0>When
Adam and Eve were placed in the Garden of Eden, they were not yet mortal.<}0{>Adem
ile Havva Aden Bahçesi’ne yerleştiklerinde henüz ölümlü değillerdi.
<0} Bu durumda ç{0>They
were not able to have children.<}86{>ocuk
sahibi olamazlardı (2. Nefi 2:23).
<{0>There was no death.<}70{>Ölüm
yoktu. <0}
{0>They
had physical life because their spirits were housed in physical bodies
made from the dust of the earth (see Abraham 5:7). They had spiritual
life because they were in the presence of God (see Bruce R.<}0{>Fiziksel
bir hayatları vardı, çünkü ruhları yerin tozundan yapılan fiziksel bedenlere
yerleştirilmişti (bkz. Musa 6:59;
İbrahim 5:7).
Ruhsal bir hayatları
vardı, çünkü Tanrı’nın huzurundaydılar.
<0}
{0>McConkie,
Mormon Doctrine, p. 268). They had not yet made a choice between good and
evi<}0Henüz iyi ve kötü arasında bir seçim
yapmamışlardı. <0}
{0>God
commanded them to have children and to learn to control the earth.<}0{>Tanrı
onlara çocuk sahibi olmalarını emretti.
<0} {0>He
said, “Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it, and
have dominion over … every living thing that moveth upon the earth” (Moses
2:28). God told them they could freely eat of every tree in the garden except
one, the tree of knowledge of good and evil.<}0{>Şöyle
dedi: “Verimli olun ve çoğalın ve yeryüzünü doldurun ve denetimize alın ve
…yeryüzünde yaşayan bütün canlılara egemen olun” (Musa 2:28). Tanrı bahçede
bulunan ağaçlardan bir tanesi hariç hepsinden serbestçe yiyebileceklerini
söyledi, bu ağaç iyiyi ve kötüyü bilme ağacıydı.<0}
{0>Of that
tree God said, “In the day thou eatest thereof thou shalt surely die” (Moses
3:17).<}0{>O ağaç hakkında
Tanrı şöyle dedi: “Ondan yediğin gün kesinlikle öleceksin” (Musa 3:17).
<0}
{0>Satan,
not knowing the mind of God but seeking to destroy God's plan, came to Eve in
the Garden of Eden.<}0{>Tanrı’nın
aklından geçenleri bilmediği halde Tanrı’nın planını bozmaya çalışan Şeytan,
Aden Bahçesi’ndeki Havva’nın yanına geldi. <0}
{0>He tempted her to eat of the fruit of the tree of knowledge of
good and evil.<}0{>O’nu
iyiyi ve kötüyü bilme ağacının meyvesinden yemesi için ayarttı.
<0} {0>He
assured her that she and Adam would not die, but that they would “be as gods,
knowing good and evil” (Moses 4:11). Eve yielded to the temptation and ate the
fruit.<}0{>O’na, kendisinin
ve Adem’in ölmeyecekleri, aksine “tanrılar gibi olup, iyiyi ve kötüyü
bilecekleri” konusunda inandırdı (Musa 4:11). Havva karşı koyamadı ve meyveyi
yedi. <0}
{0>When
Adam learned what had happened, he chose to partake also.<}0{>Adem
ne olduğunu öğrendiğinde, O da meyveyi yemeyi seçti.
<0} {0>The
changes that came upon Adam and Eve because they ate the fruit are called the
Fall.<}0{>Meyveyi
yedikleri için Adem ile Havva’nın başlarına gelen değişime, Düşüş, denir.
<0}
Adem ve Havva’nın Tanrı’dan Ayrılışı
·
{0>
Read Moses 4:6--32. How was the Garden of Eden different from the world as we
know i<}0{>İşledikleri
kabahatin sonucu olarak Adem ile Havva’nın başına ne tür fiziksel ve ruhsal
değişiklikler geldi?
<0}
{0>!
Discuss the conditions of Adam and Eve in the Garden of
<}0{> <0}{0>Because Adam and Eve had
eaten the fruit of the tree of knowledge of good and evil, the Lord sent them
out of the Garden of Eden into the world as we now know it.
<}0{>Adem
ile Havva iyiyi ve kötüyü bilme ağacının meyvesini yedikleri için, Rab onları
Aden Bahçesi’nden çıkarıp dünyaya gönderdi.
<0} {0>Their
physical condition changed as a result of their eating the forbidden fruit.
<}0{>Yasak meyveyi yedikleri için fiziksel koşulları
değişmişti. <0}
{0>As
God had promised, they became mortal. <}0{>Tanrı’nın
vaat ettiği gibi, ölümlü oldular.
<0} {0>They
were able to have children. <}98{>K
<0}{0>They and their
children would experience sickness, pain, and physi<endileri
ve çocukları hastalıkları, acıları ve fiziksel ölümü tecrübe edeceklerdi.
<0}
{0>Because
of their transgression, Adam and Eve also suffered spiritual death.<}0{>Yasaya
karşı geldikleri için ayrıca ruhsal ölüme de maruz kaldılar. <0}
{0>This meant
they and their children could not walk and talk face to face with God.<}0{>Bu
da kendilerinin ve çocuklarının Tanrı ile beraber yürüyemeyecekleri ve yüz yüze
konuşamayacakları anlamına geliyordu.
<0} {0>Because
Satan had introduced evil into the world, Adam and Eve and their children were
separated from God both physically and spiritually.
<}0{>Adem ile Havva ve çocukları hem fiziksel hem de ruhsal
olarak Tanrı’nın huzurundan ayrılmış oldular.
<0}
<0}{0>!
As a result of their transgression, what physical change occurred in Adam and
<}0{> <0}{0>!
Read Moses 5:1--5. What was life like for Adam and Eve outside the Garden of
Eden? < <0}Yasayı
Çiğnemeden Doğan Büyük Nimetler
·
Düşüş Cennetteki Babamıza benzer olmamızı sağlayacak ne tür fırsatlar
yaratmıştır?
{0>Some
people believe Adam and Eve committed a serious sin when they ate of the tree of
knowledge of good and evil. <}0{>Bazı
insanlar, Adem ile Havva’nın iyiyi ve kötüyü bilme ağacının meyvesinden
yedikleri için ciddi bir günah işlediklerine inanırlar.
<0} {0>However,
latter-day scriptures help us understand that their fall was a necessary step in
the plan of life and a great blessing to all of us.
<}0{>Bununla birlikte, son zaman kutsal yazıları, onların
düşüşünün hayat planında gerekli bir aşama ve hepimiz için büyük bir nimet
olduğunu anlamamıza yardımcı olur.
<0} {0>Because
of the Fall, we are blessed with physical bodies, the right to choose between
good and evil, and the opportunity to gain eternal life.
<}0{>Düşüşten dolayı, fiziksel bedenler, iyi ile kötü
arasında seçim yapma hakkı ve sonsuz hayata kavuşabilme fırsatı ile kutsandık. <0}
{0>None of these privileges would have been ours had Adam and Eve
remained in the garden. <}0{>Eğer
Adem ile Havva bahçede kalsalardı, bu imtiyazlardan hiç birisine sahip
olamayacaktık. <0}
{0>After
the Fall, Eve said, “Were it not for our transgression we never should have had
seed [children], and never should have known good and evil, and the joy of our
redemption, and the eternal life which God giveth unto all the obedient” (Moses
5:11). <}0{>Düşüşten
sonra Havva şöyle dedi: “Yasaya karşı gelmeseydik, asla soyumuz [çocuklarımız]
olmayacaktı ve asla iyi ile kötüyü, fidye ile kurtarılmanın sevincini ve
Tanrı’nın bütün itaatkar olanlara verdiği sonsuz hayatı bilemeyecektik” (Musa
5:11). <0}
{0>The
prophet Lehi explained:<}59{>Peygamber
Lehi şöyle açıkladı:
<0}
{0>
“And now, behold, if Adam had not transgressed he would not have fallen [been
cut off from the presence of God], but he would have remained in the Garden of
Eden.<}0{>“Ve
şimdi işte, Adem yasayı çiğnemeseydi, düşmez [Tanrı’nın huzurundan kovulmaz],
Aden bahçesinde kalırdı.
<0} {0>And
all things which were created must have remained in the same state in which they
were after they were created; …<}0{>Ve
yaratılan her şeyin yaratıldıktan sonraki aynı durumda kalmaları gerekirdi; . .
. <0}
{0>
“And they would have had no children; wherefore they would have remained in a
state of innocence, having no joy, for they knew no misery; doing no good, for
they knew no sin.<}0{>“Ve
onların çocukları olamazdı; bu yüzden acıyı bilmedikleri için, sevinç duymadan,
günahı tanımadıkları için de iyilik yapmadan masum bir durumda kalırlardı.
<0}
{0>
“But behold, all things have been done in the wisdom of him who knoweth all
things.
<}0{>“Fakat
işte her şey, her şeyi Bilen’in hikmetiyle oldu.
<0}
{0>
“Adam fell that men might be; and men are, that they might have joy” (2 Nephi
2:22--25).<}0{>“Adem,
insanların var olabilmesi için düştü ve insanlar da sevinebilmek için var
oldular” (2. Nefi 2:22--25). <0}
·
{0>Discussion<}100{>Düşüş
hakkında öğrenmek ve bizi nasıl etkilediğini anlamak neden önemlidir?<
İlave Kutsal Yazılar
-
1.
Nefi 5:11; 2. Nefi 2:20 (ilk anne ve baba ve ilk aile olan Adem ile Havva)
<0}
-
{0>
2 Nephi 2:14--21 (opposition and the Fall; life a probation)<}0{>2.
Nefi 2:14--21 (zıtlık ve Düşüş; bir denenme durumu olan hayat)
<0}
-
2 Nephi 2:22--26 (Fall part of the plan of salvation)
<}0{>2.
Nefi 2:2--26 (Kurtuluş planının bir bölümü olan Düşüş) <0}
Ö&A 27:11
"Ve herkesin atası, herkesin hükümdarı, günleri eski olan
Mikail ya da Adem ile;"
Ö&A 107:54--56
"Ve Rab onlara göründü ve onlar kalkıp Adem'i kutsadılar ve onu Mikail,
Prens, başmelek adını verdiler. Ve Rab,
Adem'i teselli etti ve ona şöyle dedi: Seni başa getirdim; senden birçok ulus çıkacak ve sen onların üzerine sonsuza dek bir
prens olacaksın. Ve Adem
topluluğun ortasında dikildi ve yaşından dolayı belini doğrultamıyordu,
Kutsal Ruh'la dolu olarak en son kuşağa kadar kendi soyunun başına gelecek
ne varsa önceden bildirdi.
Musa 1:34 "Ama
sana sadece bu dünyadan
ve bu dünyada yaşayanlardan bahsedeceğim.
Çünkü işte, sözümün gücüyle birçok dünya geçip gitti. Ve birçoğu şimdi
duruyor ve insan bunları sayamaz; fakat her şey benim için sayılıdır, çünkü
onlar benimdir ve ben onları biliyorum."
Musa
4:26
"Ve Adem karısına Havva adını verdi, çünkü o bütün insanların
annesiydi; çünkü Ben Rab bütün kadınların,
ki
onlar çoktur, ilkini böyle çağırdım.
Musa 6:59
"Yasa çiğnendiği için düşüş
gelir, bu düşüş ölümü getirir ve bu dünyaya su, kan ve ruhla doğduğunuz gibi,
bunları ben hazırladım ve böylece toz yaşayan bir can oldu, göklerin krallığına
girmek için yeniden sudan, Ruh'tan doğmalısınız ve kanla, hatta Biricik Oğlumun
kanı ile temizlenmelisiniz; böylece bütün günahlardan arınabilirsiniz ve bu
hayatta sonsuz hayatın sözlerinden ve gelecek hayatta ise sonsuz hayattan, hatta
ölümsüz görkemden keyif alabilirsiniz;"
İbrahim 5:7
"Ve Tanrılar insanı yerin tozundan şekillendirdiler ve onun ruhunu (yani
insanın ruhunu) aldılar ve onun içine koydular; ve burun deliklerine hayat
nefesini üflediler ve insan yaşayan bir can oldu.